III Simpósio de Tradução Teatral

O III Simpósio de Tradução Teatral é organizado pelo Grupo de Pesquisa do CNPQ “Tradução, teatro e colaboração: entre teoria e prática” e tem como tema “O riso em cena: a tradução do cômico em textos dramáticos e em contextos teatrais.”

A programação inclui comunicações, lançamentos de livros e uma leitura dramática, além de duas palestras com especialistas convidados.

A primeira será ministrada por Christine Röhrig, autora e tradutora de diversas obras dramáticas, conhecida por seu trabalho com Denise Fraga em adaptações teatrais e por traduções de peças como A vida de Galileu, de Bertolt Brecht, e A visita da velha senhora, de Friedrich Dürrenmatt.

A segunda palestra será proferida por Walter Lima Torres, professor titular de Estudos Teatrais na UFPR e autor de livros fundamentais sobre teoria e história do teatro, como Quarta parede: tópicos de cultura teatral e Introdução à direção teatral.

Inscrições como ouvintes podem ser feitas pelo site da UFSC (https://inscricoes.ufsc.br/activities/11130) ou diretamente no local do evento.

Veja aqui a programação resumida e completa do evento:


,

Deixe um comentário